Производство книг: Процесс производства книг в твердом переплете: современные технологии

Содержание

Издательство Эдитус

Как издать книгу?

Издательство Эдитус – это компания, в которой можно издать или напечатать книгу даже в одном
экземпляре, а также подготовить и разместить книгу на продажу. Мы работаем с авторами из любого
региона России, а также с зарубежными заказчиками. Книги доставляются курьерской службой лично в
руки или в пункты самовывоза.

1.

Подготовка макетов

Подготовьте исходный текст в электронном виде.
Проверьте текст на предмет возможных ошибок, опечаток, форматирования и т.п.

Подготовить макеты

2.

Печать книги

Макет готов? Отправьте его в печать! Вы можете оформить заказ полностью онлайн через наш сервис. Если у Вас нестандартные требования, отправьте материалы по электронной почте.

Начать печать

3.

Публикация книги

Чтобы читатели нашли Вашу книгу, опубликуйте ее
в книжных магазинах и научных библиотеках. Мы поможем Вам разместить электронную и бумажную версии на большинстве известных площадок.

Магазин книг

Издать книгу

Сколько стоит издание книги

Стоимость издания книги зависит от многих факторов: размера книги, количества
страниц в
готовом макете блока, типа переплета, цветности печати блока, дополнительных услуг и
так
далее. Рассчитать стоимость печати книги в одном или нескольких
экземплярах можно
непосредственно на сайте, что позволит сделать процесс оформления заказа наглядным.
Вы сразу
получите возможность определить сумму, за которую можно издать книгу, без
последующих
неожиданных для Вас доплат.

Рассчитать стоимость

Нужен совет?

Хотите подготовить макет самостоятельно?
Приглашаем Вас в нашу Академию, где можно
найти шаблоны, требования к печатным
файлам и видеоуроки.

Перейти в Академию

Что о нас говорят…

Мы помогли уже более 6 000 авторам напечатать, оформить и опубликовать их книги, и Вы можете убедиться
в качестве работы вместе с нами. Для нас главное – это довольные и успешные клиенты.

Посмотреть отзывы

  • Людмила

    Спасибо! Все очень понравилось! Четко, красиво, вежливо! Отдельно спасибо Марии за креатив обложки!

  • Заказ №123510

    Спасибо огромное за книгу! Очень приятно и легко было с Вами работать! Качество книги превзошло все мои ожидания. Все на высшем уровне! Очень благодарна, что нашла Вас!

  • Татьяна

    Книжку получила. Очень даже замечательно получилось. Огромное спасибо за помощь и поддержку!!! Отец будет доволен.

  • Маргарита, Омск

    Ребята, какие вы молодцы! Огромное спасибо! Книга получилась прекрасная, очень приятны на ощупь обложка и листы. Заказывала один экземпляр, в подарок, реакция-восторг! Даже не ожидала такого. Хочется посотрудничать с вами снова!

  • Г.А. Аватинян

    Прекрасная редакция. Я с большим удовольствием работал с компанией Эдитус. Искренне желаю успехов, удачи, конечно же, крепкого здоровья, человеческого счастья сотрудникам редакции.

  • Ольга, Нижний Новгород

    Все получила. Спасибо огромное за книгу! Очень приятно и легко было с Вами работать! Качество книги превзошло все мои ожидания. Все на высшем уровне! Очень благодарна, что нашла Вас!

  • Заказ 122088

    Благодарю за отлично выполненную работу! Благодарю всех, менеджеров – за спокойную и чёткую помощь, производственников – за отличный продукт, курьера – за то что успел ко времени ))

  • Пользователь

    Спасибо Вам за мою книгу! только что получила свой тираж. Думала, что издавать свою книгу — неприятно и трудно. А оказалось — это легко, весело и интересно! Спасибо Эдитусу!

  • Анна Т.

    Спасибо за участие в книге Дмитрия Циня, он был счастлив, книга получилась хорошая

  • Владимир

    Уважаемые Валерий и другие сотрудники издательства Эдитус! Большое Вам спасибо за качественное исполнение моего заказа!

  • Пользователь

    Большое спасибо за успешно и в срок выполненный заказ. Очень приятно иметь дело с профессионалами у которых обещания не расходятся с результатами, все делается профессионально и оперативно. Большое Спасибо!

  • Елена

    Напечатала в издательстве сборник своих стихов. Приятно было общаться с вежливыми, внимательными, чуткими людьми, настоящими профессионалами. Всем большое спасибо! Удачи в делах! Творческих успехов и процветания!

  • Сергей Карамов

    Господа! Вы молодцы!

  • Олег, Москва

    Мне очень нравится с вами работать, качество безупречное. Так держать!!!!!

  • Вячеслав

    Спасибо, книги получил, качество отличное. Сейчас по ТВ3 прошло шоу ‘Вспомнить все’, где я герой 8 выпуска. В шоу говорится также и о книгах, получилась своеобразная реклама. Спасибо за тираж, выполненный в срок и без заморочек.

  • Мария

    Спасибо вам за оперативную работу и подробные объяснения. Ваша команда помогла мне издать мою первую книгу. Отдельное спасибо я бы хотела сказать Валерию и Алексею. Без этих людей моя книга никогда не была бы опубликована. Спасибо вам за подробные ответы

  • Мария

    Получила сегодня книгу, заказывала в подарок, всё очень классно, так как я и хотела!!!! В будущем буду обращаться только к вам! Спасибо!!!!

  • Мария

    Книжку получила. Спасибо огромное за помощь в реализации идей! Все получилось прекрасно! Результатом очень довольна!

  • Пользователь

    Приятное издательство, приятные и доброжелательные сотрудники, которые разбираются в своем деле. На днях получила свой тираж — очень хорошая, качественная работа. Спасибо Валерию, Алексею и всей команде

  • Юлия

    ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА КНИГУ!!! Очень качественно все сделано, видно что работают профессионалы своего дела, что очень редко сейчас встречается. Обязательно буду еще к вам обращаться и рекомендовать вашу фирму всем друзьям и знакомым!

  • Юлия

    ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА КНИГУ!!! Очень качественно все сделано, видно что работают профессионалы своего дела, что очень редко сейчас встречается. Обязательно буду еще к вам обращаться и рекомендовать вашу фирму всем друзьям и знакомым!

  • Юлия, Рязань

    Сегодня курьер принес книгу. Так быстро. Очень качественно. Всем довольна. Спасибо вам огромаднейшее! При надобности буду обращаться теперь только к вам)

  • Елена

    Печатала книгу воспоминаний отца для семейного чтения смешным тиражом в 10 экземпляров — отношение сотрудников как к крупному заказчику — внимание, предупредительность, участие + выполнено в нужные короткие сроки с хорошим качеством! Сотрудничеством очень довольна, буду рекомендовать другим и с удовольствим обращаться сама! Большое спасибо!

  • Харитонова Ольга

    Спасибо за качественное издание книги ‘Школьный вальс’. Все пожелания автора учтены и исполнены, отлично подобраны шрифты, стиль выдержан. Книгу приятно взять в руки. Достойный подарок детской музыкальной школе имени В. С. Калинникова. Спасибо Алексею Герасимову и дизайнеру (к сожалению, не знаю имени) за работу

  • Елена

    Книги доставили. Выражаю благодарность за работу коллективу Эдитус. Книга получилась качественной и удобной с красивой обложкой

  • Crazy Salsa Lovers

    Приветствую! Книга волшебная получилась! да, все отлично! Обязательно обращусь)) Именинник доволен)

  • Антон

    Здравствуйте! Получил свои тиражи. Какие ж вы молодцы, я так рад, что обратился именно к ВАМ! Оформление, качество исполнения на высоте! Я уж не говорю про внимательность к заказчику:)) Самое классное издательство! СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!

  • Анастасия

    Спасибо вам большое за книгу — она вышла замечательно, пользуется огромным успехом! Подскажите, пожалуйста, сколько будет стоить допечатать 30 экземпляров?

Печать и изготовление книг на заказ


Книги


Каждая хорошая книга – удивительный мир, наполненный запахом бумаги и краски, цветными картинами, звуком переворачиваемых страниц. А это восхитительное ощущение на кончиках пальцев… Разве сможет бездушный электронный девайс подарить нам такое волшебство? Печатая книги, мы открываем для себя и их будущих читателей заветную дверь в эту страну чудес, где каждая следующая глава все чудесатее и чудесатее.


Печатный дом «ТИССО» специализируется, скорее, на штучных изделиях, чем на массовой продукции. Мы с удовольствием берёмся за сложные задачи: изготовление коллекционных книг малым тиражом, юбилейные издания в нестандартном оформлении, оригинальные типы переплёта с ручной сшивкой в единичном экземпляре. В нашей типографии создаются произведения, которые десятилетия занимают почётное место в библиотеках и передаются будущим поколениям. Масштабы нашего производства и мастерство сотрудников позволяют предлагать клиентам огромный выбор разных по стоимости вариантов оформления и печати книг, каждый из которых сделает издание уникальным.
У нас заказывают:

  • печать произведений собственного сочинения
  • коллекционную классику в роскошном твёрдом переплёте
  • альбомы, посвящённые истории, культуре, искусству
  • народные и авторские иллюстрированные сказки
  • фолианты с имитацией старины, репринтные издания
  • книги в кожаных переплётах, выполненных и украшенных мастером вручную
  • корпоративные подарки деловым партнёрам
  • собрания сочинений, призванные навсегда остаться семейными реликвиями


Мы готовы принять книгу в работу на каждом этапе ее создания. Так, например, для юбилейных альбомов крупных компаний она часто начинается со сбора материала и написания авторского текста. В этом случае, заказчикам понадобятся услуги нашей издательской группы. Когда у клиента на руках уже есть сверстанный макет книги, задача типографии – напечатать его на должном уровне и одеть в правильную обложку каждый экземпляр.


Часто издательства предоставляют нам уже готовые блоки книг, которые надо довести до представительского уровня, например, для преподнесения подарочных экземпляров автору или спонсорам. И тогда наша зона ответственности – роскошная обложка и упаковка. При любом варианте в течение всего времени сотрудничества клиента сопровождает персональный менеджер, знакомый со спецификой заказа и пожеланиями заказчика. Он будет контролировать процесс изготовления книги в типографии на каждом этапе и оперативно решать все возникающие вопросы.


После встречи с менеджером к делу подключается дизайнер. Он разрабатывает макет блока и обложки, а, если потребуется, и подарочного футляра для книги, чтобы сохранить единый узнаваемый стиль. На этом этапе важно подобрать формат будущего издания. Типографии часто предлагают стандартизированные размеры, но наше предложение в этой области шире. Однако при выборе формата стоит учитывать, что книга вскоре должна будет занять своё место на полке, а значит, и подходить под её габариты.






В зависимости от необходимого тиража заказа, мы предлагаем заказчику на выбор две технологии печати. Для малых тиражей книг преимущество по цене на стороне цифровой печати, но в некоторых случаях требуется использовать и офсет. Расскажем о разнице между ними и нюансах каждой технологии.


В этом виде оперативной полиграфии печать выполняется на специальных цифровых машинах, являющихся, по сути, большим профессиональным принтером. Оттиск при этом создается из графического файла компьютера без применения печатных форм, что упрощает изготовление пробного «сигнального» образца книги перед печатью всего тиража и уменьшает его стоимость. Современное оборудование гарантирует надежное качество выпускаемой полиграфии с высокой чёткостью и цветопередачей изображения, и допускает использование большинства типов бумаг.


Это основной способ, используемый в нашей типографии при изготовлении небольших заказов. Книгу, напечатанную цифровым методом, можно затем сшить вручную и оформить в любой тип переплёта.


Классическая техника печати, для которой потребуется офсетная машина – сложный станок, для работы которого уже необходимы все традиционные предпечатные операции. Процесс запускается не быстро и дорог по стоимости, поэтому, когда необходимо напечатать книгу малым тиражом, применение офсетного оборудования становится необоснованным.
Мы пользуемся офсетной технологией, когда требуется изготовить тираж не менее 100 экземпляров или если при печати блоков используются металлизированные краски, недоступные большинству цифровых машин. Отпечатанные страницы затем сшиваются на автоматических линиях. А ручной труд здесь необходим лишь, когда в блоке книги есть дополнительные вклейки из другой бумаги или с использованием других способов печати.






Издавна твердый переплет считался лучшим вариантом для защиты книжных блоков от внешних повреждений, и за прошедшие века ситуация не сильно изменилась. Книги, которые заслуживают многолетнего бережного использования, до сих пор стараются поместить в надежную твердую обложку. Раньше деревянные дощечки обтягивали натуральной кожей или драгоценными тканями. Сегодня в качестве основы применяют переплетный картон, а в качестве покрытия – бумагу, искусственные переплетные материалы и не сдающую своих позиций кожу.


Для подарочных изданий, которые изготавливает на заказ Печатный дом «ТИССО», используется преимущественно твердый ручной переплет. Однако, при необходимости, мы готовы предложить клиентам ёмкий перечень различных по стоимости переплетных услуг.


Натуральная кожа – самый дорогой вид переплётного покрытия и предполагает аккуратную работу мастера высочайшей квалификации. Каждый экземпляр книги, переплетённой таким образом, несёт на себе печать индивидуальности. Саму кожу можно инкрустировать вставками, сочетать несколько цветов и фактур, украшать роскошным тиснением. Отдельная разновидность кожаного переплета – «французский» переплет, или часто встречающаяся сегодня на рынке его имитация. Подробнее узнать об этих видах твердого переплета можно здесь.


Первоначально комбинированные варианты оформления твердого переплета применялись в утилитарных целях: обернуть весь том кожей было слишком дорого по стоимости. Поэтому, ее использовали для наиболее уязвимых частей – корешка и уголков обложки, остальная поверхность обклеивалась бумагой или коленкором. Впоследствии это стало часто применяемым художественным приёмом. Сегодня в дизайне обложки книг сочетают материалы и технологии, а ее внешний вид зависит только от решения заказчика и дизайнера.


Автоматизированные линии по изготовлению книг не справляются с некоторыми переплетными основами, и здесь на помощь приходят умелые руки мастеров-переплетчиков. Мы вручную работаем с тканями, замшей и искусственными кожами, ну и конечно, со всеми переплетными основами, которые предлагает сегодня полиграфический рынок.


Широко распространенные переплеты 7Б, 7БЦ и КБС – не главный профиль «ТИССО», и вряд ли наши мастера смогут конкурировать по скорости и стоимости на больших тиражах стандартной продукции со специальными станками. Однако, если в оформлении обложки книг запланированы сложные декоративные элементы или тираж заказа слишком маленький для автоматизированной линии, мы готовы предложить приемлемые условия.






Корешок книжных блоков скругляют или оставляют прямым, а на обрезы книги можно нанести рисунок, крапление или затонировать в выбранный цвет. Конечно, каждая такая дополнительная опция увеличивает стоимость изготовления проекта, и без того несравнимую с ценой на массовую продукцию в мягком переплете. Но когда клиент заинтересован в создании книжного шедевра, способного удивлять и радовать заядлых книголюбов, нам есть что ему предложить.


В каждый переплёт можно привнести нотку индивидуальности, если дополнительно декорировать книгу с применением сложных технологий. У нас доступен серьезный арсенал таких идей:

  • тиснение – блинтовое и с использованием всевозможных фольг
  • инкрустация из разных материалов
  • машинная вышивка, которая может быть дополнена вручную кристаллами, бисером и даже жемчугом
  • металлические элементы – застежки, эмблемы, уголки, вензеля


Наша типография не только изготавливает книги в твёрдом переплёте, но и создаёт для них подарочные коробки и футляры. Такая упаковка традиционно должна сочетаться по стилистике с обложкой книги. Футляр подчеркнёт ценность подарка и защитит его от пыли, влаги и механических повреждений, а наша дизайн-студия позаботится о том, чтобы такой комплект смотрелся как единое целое.






Напечатать подарочную книгу на заказ – удовольствие не из дешёвых: производимые манипуляции сложны, требуют специального оборудования и высочайшего уровня мастерства работников типографии. Кроме того, мы используем добротные и нарядные материалы, а они не могут быть недорогими. Однако Печатный дом «ТИССО» придерживается гибкой ценовой политики и старается сделать так, чтобы каждый клиент, понимал, сколько и за что он платит.
Стоимость печати тиража книги и изготовления добротного твердого переплёта складывается из нескольких весомых факторов:

  • объёма издания и его красочности – полноцветная печать книг стоит дороже черно-белой
  • наличия у заказчика свёрстанного макета текста и иллюстраций
  • типа оформления обложки, наличия дополнительных декоративных элементов и технологий
  • используемых материалов
  • тиража заказа – чем больше книг надо напечатать, тем дешевле обойдётся каждый экземпляр


Нельзя обойти вниманием сроки изготовления – как правило, чем они меньше, тем дороже заказ. Поскольку мы ориентируемся не на срочность, а на качество продукции, решить вопрос со сроками можно с менеджером типографии при согласовании технического задания на заказ и его стоимости.




Печатный дом «ТИССО» предлагает своим клиентам обширный ассортимент полиграфической и сувенирной продукции. Заказать изготовление рекламной, деловой или представительской полиграфии с дизайном компании, подобрать сувениры оптом по каталогу или разработать концепцию оригинального корпоративного подарка – выбор за Вами. За нами – современные материалы, интересные технологии и традиционно высочайший уровень исполнения. 


Тиснение



Открытки



календари



Папки






Отзывы

Быстро, дешево или хорошо? Давайте будем честными, из этих трех параметров выбирать приходится только два. Это утверждение справедливо для каждой отрасли, и полиграфия не исключение. Выбор стоит и перед заказчиком, и перед подрядчиком. Типография определяет стратегию на рынке, подбирает оборудование и материалы, обучает персонал. Мы дорожим репутацией, и приоритет Печатного дома «ТИССО» – качество печати полиграфической продукции. Наши постоянные партнеры уважают такую позицию. 

Благодарности




Десять этапов производства книги

w_750_h_465 / w_1500_h_835

Лотти Файф |

Лотти Файф имеет семилетний опыт работы в различных издательствах, в последнее время работала редактором проектов в 4th Estate и William Collins. Она работала над рядом художественных, научно-популярных и иллюстрированных произведений с такими авторами, как Дэвид Митчелл, Мелвин Брэгг, Адам Николсон, Саймон Кэллоу, Пенни Джунор, Лалин Полл, Найджел Слейтер и Кэти Ньюман.

В настоящее время она фрилансер.

Вы закончили окончательный вариант и сдали рукопись, но тяжелая работа еще не закончена. Итак, что происходит дальше? Публикация — это очень коллективное дело: требуется много усилий из разных уголков, чтобы превратить документ Word на вашем компьютере в готовую статью в ваших руках (или на вашем цифровом устройстве). Независимо от того, написали ли вы роман, глянцевый том для журнального столика или руководство по садоводству, команда людей будет ждать своего часа, готовых работать на каждом этапе, чтобы гарантировать, что книга, вышедшая из печати, будет лучшей. возможный упаковка бывает.

1. Первоначальное редактирование

Если вы подписали контракт с традиционным издательством, вы, вероятно, проведете несколько недель, работая с редактором, который заказал проект, чтобы убедиться, что текст находится в наилучшей форме. соответствовать их — и вашему — видению публикации. Требуемый уровень редактирования будет полностью зависеть от текста, но, вообще говоря, структурное редактирование будет касаться общих вопросов, таких как сюжет, характеристики и голос (для художественной литературы) или содержание, аргументация и организация (для документальной литературы). редактирование строк может быть сосредоточено на тонкостях языка, стиля и смысла.

2. Управление проектом

Как только все будут довольны отредактированной рукописью, ответственный редактор передаст ее лицу, ответственному за управление редакционным производственным процессом, иногда называемому редактором проекта. (Во многих издательствах есть специальный отдел, отвечающий исключительно за сопровождение авторов и рукописей на этих этапах, хотя и не во всех: иногда работа выполняется другим членом группы по заказу.) На этом этапе основные детали упаковки книги, такие как так как формат, привязка и, что особенно важно, дата публикации должны были быть обсуждены и согласованы, чтобы редактор проекта знал, в каких параметрах он работает и как должен выглядеть конечный результат.

3. Редакторское редактирование

В настоящее время у большинства издателей есть группа внештатных редакторов-редакторов с широким спектром специализаций и знаний, и первым шагом редактора проекта является заказ и инструктаж редактора до получения отредактированной рукописи. Там, где структурное редактирование сосредоточено на макросах, редактирование копий углубляется в детали текста, и хороший редактор выявляет ошибки в орфографии, грамматике, пунктуации и стиле, любые сохраняющиеся несоответствия сюжета или временной шкалы, а также фразы или отрывки, которые перескакивают. как неуклюжие или анахроничные. (Они также могут выполнять некоторые задачи по проверке фактов, если это необходимо, но это зависит от издателя, поэтому стоит проверить, не ясно ли, какие услуги предлагаются.) Редактор может оказать реальное влияние на форму рукописи, но их работа заключается в улучшении существующего текста, а не в излишнем вмешательстве или вмешательстве в авторский голос, и у автора всегда должна быть возможность увидеть — и, при необходимости, оспорить — любые внесенные или предложенные изменения. Как и в случае структурного редактирования, может быть несколько раундов общения, поскольку запросы и ответы ходят туда-сюда между редактором и автором. Это также возможность внести окончательные поправки в рукопись до того, как это станет труднее сделать, как мы увидим позже.

4. Дизайн страницы

Тем временем за кулисами будет формироваться внутренний дизайн книги. Дизайнеру будет поручено создать индивидуальный шаблон для верстки рукописи на основе содержания книги, объема и желаемого стиля (книга по управлению бизнесом будет иметь совершенно другой дизайн, чем роман, академический журнал или художественное издание). Редактор проекта и дизайнер принимают во внимание, каким будет текст или изображения в книге, а также будут ли в ней интегрированы иллюстрации, карты или диаграммы. Другие элементы, которые следует учитывать, включают шрифты, количество строк на странице, размер полей, отображаемый текст (например, списки или стихи), заголовки глав и подзаголовков, колонтитулы и номера страниц. Все это влияет на то, как текст расположен на странице, и на объем книги, поэтому важно, чтобы эти детали были тщательно проработаны и закреплены в самом начале процесса, чтобы впоследствии избежать существенных изменений, которые могут занять много времени. и дорого. Дизайн текста должен быть полностью завершен до того, как книга будет готова к набору.

w_750 / w_1500

5. Верстка

Теперь, когда рукопись отредактирована и книга имеет текстовый дизайн, все может начать складываться. Спецификации дизайна и рукопись отправляются наборщику текста, который прогоняет текст через специализированную программу набора текста, такую ​​как InDesign. Если есть какие-либо изображения, которые нужно интегрировать на страницу, а не печатать отдельно во вставке, их следует предоставить сейчас, чтобы потом не нарушать текст (хотя, если они еще не доступны, на данный момент подойдут и заполнители). ). Затем файлы InDesign преобразуются в PDF-файлы для создания пробных отпечатков первой страницы. Набор текста может занять от недели до месяца, и, поскольку он почти всегда выполняется внешней стороной с их собственными графиками, редактор проекта должен быть в курсе сроков, координируя свои действия с коллегами, которые могут грызть бит. для набранных страниц для использования в маркетинговых целях. Это захватывающий момент, когда появляются первые доказательства, так как именно сейчас все действительно начинает обретать форму и набирать обороты, и то, что раньше было скромным документом Word, наконец, начинает выглядеть как настоящая книга.

6. Вычитка

Это ваш шанс убедиться, что корректура выглядит так, как вы ожидали, и что текст максимально безошибочен. Внесение изменений теперь становится немного сложнее: с этого момента вся редакционная работа выполняется на странице, а исправления отмечаются непосредственно на печатной копии (или на экране с помощью инструментов редактирования Adobe) или перечислены со ссылками на страницы и строки. Важным моментом является то, что они должны соответствовать PDF, а не любым предыдущим версиям текстового редактора. Существенные изменения могут повлиять на остальную часть текста, заставив его переформатироваться, поэтому, строго говоря, этап корректуры предназначен для исправления ошибок и внесения небольших изменений, а не для добавления или удаления больших фрагментов текста. Корректуры также отправляются профессиональному корректору, который тщательно прочитывает их на наличие несоответствий, остаточных ошибок и опечаток при наборе текста, таких как неправильные разрывы слов, вдовы и сироты, узкие или свободные строки и непреднамеренные пробелы. Затем редактор проекта сопоставит ваши изменения с правками корректора, а основной набор размеченных корректур вернется к наборщику для принятия. вокруг него, чтобы убедиться, что не было введено новых ошибок при наборе текста. Таким образом, любые дальнейшие исправления передаются между наборщиком и редактором до тех пор, пока цветопробы не станут полностью чистыми.

7. Изображения

Пока вся эта работа происходит над текстом, нам также необходимо учитывать ситуацию с изображением. Вы, вероятно, будете иметь представление о том, какой иллюстративный материал (если таковой имеется) вы хотите включить, и ваш издатель должен направить вас в отношении того, что лучше всего соответствует вашему стилю публикации. Будут ли фотографии, иллюстрации художников, карты или схемы? Будут ли они интегрированы или напечатаны отдельными вставками (секциями пластин)? Что бы ни было решено, нужно будет изучить изображения, найти файлы с высоким разрешением и получить все разрешения на авторские права (и неплохо проверить, кто несет ответственность за эту работу, поскольку это может варьироваться). Некоторые издатели используют внештатных исследователей изображений для изображений, которые трудно найти, и редактор проекта часто будет активно участвовать на этом этапе, работая с вами над выбором изображений, информируя дизайнеров и наборщиков о порядке и размере изображений и привлекая репрографа. дома, чтобы гарантировать сохранение качества и цвета изображения при печати книги.

8. Указатель

Не все книги требуют указателя, но если у вас он есть, то это, как правило, последний фрагмент мозаики. Текст должен быть почти окончательным, прежде чем он будет проиндексирован: если изменение в последнюю минуту повлияет на поток строк или страниц книги, целые разделы указателя могут быть внезапно удалены, поскольку записи больше не соответствуют их спискам — это трудно исправить и поэтому следует избегать любой ценой! Индексирование — это высокоспециализированный навык, и, опять же, у большинства издателей есть группа опытных индексаторов для своих книг. У вас должна быть возможность проверить свой индекс, когда он будет доставлен, если вы хотите, хотя ваш редактор проекта также внимательно прочитает его до и после набора на предмет правописания и точности, а также чтобы убедиться, что записи уместны, а строки имеют правильный отступ.

9. Окончательные проверки

Конец уже близок: предметный указатель и все последние исправления добавлены и проверены, изображения в высоком разрешении на месте с добавленными и откорректированными подписями, все разрешения на авторские права учтены и текст окончательный и корректура чистая. Затем ваш редактор трижды проверит окончательные корректуры на размещение текста и изображений, обрезку и цвет. Они также будут работать с командой дизайнеров на протяжении всего процесса оформления обложки (который идет параллельно с процессом создания внутренней части книги). Когда придет время печатать, окончательная обложка будет тщательно проверена несколькими людьми, включая вашего редактора, чтобы убедиться в отсутствии вопиющих ошибок, точности копии и такой небольшой, но важной информации, как цена, Логотипы ISBN и издателя присутствуют и верны. Окончательные проверки — одна из самых важных частей всего процесса — заманчиво думать, что работа закончена, но известны случаи, когда вопиющие ошибки упускались до самого последнего момента. Гораздо лучше поймать их сейчас, чем после того, как будет напечатано несколько сотен или даже тысяч экземпляров!

10. Преобразование электронной книги

Поздравляем – ваша книга в печати! В мучительном ожидании получения копий редактор вашего проекта будет выполнять последнюю задачу в процессе редакционного производства: превратить ее в электронную книгу. Для текстовых книг это простой случай преобразования окончательных файлов PDF в любой формат электронной книги, требуемый вашим издателем или платформой продаж. Что касается иллюстрированных книг, то в процессе преобразования иногда могут возникать некоторые затруднения, и требуется тщательный инструктаж, чтобы убедиться, что иллюстрации появляются рядом с текстом, которому они соответствуют (особенно важно для таких книг, как кулинарные книги или путеводители). Некоторые особенности дизайна физической книги также могут быть утеряны, но хотя такие вещи, как специальные шрифты и украшения, можно сохранить, преобразовав их в фиксированные изображения, на самом деле это не так уж и желательно, поскольку делает бесполезными встроенные функции, которые делают электронные книги, более доступные для читателей с нарушениями восприятия печатного текста, такие как регулируемый дисплей и программное обеспечение для преобразования текста в речь. Так что не пугайтесь, если ваша электронная книга сильно отличается от печатной версии: по своей природе формат делает ее совершенно другим продуктом.

Вы можете узнать больше о Лотти и ее работе, посетив ее страницу в Твиттере и блог.

5 Производственные процессы для книг

Роз Моррис делится своим опытом управления редакционным отделом в издательстве

Одна из многих радостей быть независимым писателем заключается в том, что мы свободны принимать собственные решения , без ограничения, которые традиционный издательский договор может наложить на наши книги. Но нам следует с осторожностью относиться к тому, как работают торговые издатели . Их способы ведения дел возникли по какой-то причине, и не все эти причины противоречат тому, чего мы пытаемся достичь, когда сами берем на себя роль издателя. Конечно, у нас нет акционеров, которых нужно обслуживать, но как и традиционные издатели, мы хотим, чтобы наши книги были как можно лучше .

Итак, когда член ALLi Professional Роз Моррис недавно сказал; «Внедрение традиционного издательского процесса по-прежнему является лучшим способом обеспечить надлежащее развитие книги, выявление ошибок и доработку» , мы попросили ее рассказать об этом в гостевом посте. Здесь она опирается на свой опыт работы в качестве бывшего менеджера редакционного отдела торгового издательства, а также на свою карьеру успешного писателя-призрака, автора документальной литературы и романиста.

 

5 стадий традиционного производства

В традиционной публикации рукопись проходит пять стадий:

  1. Отладочное редактирование
  2. Копирование
  3. Вычитка
  4. Дизайн и форматирование
  5. Повторная вычитка – столько раз, сколько необходимо

Почему так много? Потому что каждая фаза — это отдельная — и необходимая — доводка.

На каждом этапе мы думаем по-разному.

1 Отладочное редактирование  проверяет, подходит ли контент для читателей. Для фантастики персонажи и сюжет полностью реализованы и соответствуют своей нише? Подходят ли стиль письма и тон ? Для документальной литературы , достаточно ли полно охвата и как оно соотносится с названиями сравнения ? Нужно ли больше контента ? И наоборот, следует ли разделить его на две книги? Являются ли его разделы излишними? Редактирование с целью повышения квалификации заключается в том, чтобы сделать книгу приятной для чтения.

2 Редактирование копирования — с заблокированным контентом начинаем придираться . Мы ищем точность, последовательность и правильное использование английского языка — что угодно, от неясных предложений до ошибок на временной шкале, от неправдоподобности сюжета до фактических запросов (и глупостей). Изменяет ли персонаж свое имя или написание? Это удивительно распространенная ошибка в художественной литературе, когда мы можем переосмысливать от черновика к черновику или соединять персонажей вместе. Если ваше редактирование разработки привело к значительной реструктуризации, у вас может быть куча ошибок, которые вы никогда бы не подумали искать. Редактирование копии находит их. Он также накладывает внутренний стиль для написания или использования, где есть более одного правильного варианта. Вы используете одинарные или двойные кавычки для диалога? Зачем нам это? Потому что эти глюки сбивают с толку читателя и перестают доверять вашему тексту.

3 Вычитка необходимая подчистка после всех ваших перепечатываний, перемещений разделов и ответов на вопросы.

4 Дизайн и форматирование – теперь текст доработан можно сделать книгу . Для прозаической электронной книги нужен минимальный дизайн; электронная книга с диаграммами может потребовать большего внимания к дизайну. Если вы делаете печатную книгу , необходимо проверять каждую страницу, чтобы избежать неприятных случайностей, таких как короткие строки, оставленные вверху страницы (вдовы и сироты). Научно-популярная книга с иллюстрациями, перекрестными заголовками, диаграммами или другими конструктивными особенностями потребует интенсивного дизайнерского вклада, который будет включать массирование текста с разрывами строк или заголовками для привлекательного представления содержания.

5 Окончательная вычитка и проверка форматирования . Возможно, вам придется сделать это несколько раз. Потому что после всей этой возни что-то обязательно пошло не так.

Думайте о последовательном выполнении задач, а не о многозадачности

Итак, наверное, понятно, почему вы не можете выполнять все фазы одновременно:

  • Это бережнее для нашего мозга.
    Если вы думаете о сюжетных арках, это сведет вас с ума, если вы будете проверять свои неправильные омонимы, и вы не справитесь ни с тем, ни с другим. Я могу выполнять все эти производственные задания, но я бы никогда не стал делать их все одновременно. Конечно, если ваша орфография и грамматика слабы, редактор-разработчик может предупредить вас, чтобы вы обратили на них пристальное внимание позже, возможно, с помощью специального пропуска, но они, вероятно, не займутся ими до надлежащего времени.
  • Каждый этап обычно требует от автора много работы.
    После редактирования разработки вам, возможно, придется продолжить исследование, изменить роль персонажа, перенести обстановку в другую географическую область. Большие части рукописи могут быть изменены. Таким образом, нет смысла проверять согласованность и точность (копирование), пока содержание не будет завершено.

К сожалению, я встречаю авторов, которые все понимают наоборот и расплачиваются за это.

Они могут начать с того, что наймут корректора, а затем решат, что им нужна помощь редактора-разработчика, который затем порекомендует оптовую переработку, которая разжевывает весь этот дорогостоящий проверенный текст.