ДОМАШНИЙ БИЗНЕС

БИЗНЕС БЕЗ ВЛОЖЕНИЙ

БИЗНЕС ДЛЯ ЖЕНЩИН

МАЛЫЙ БИЗНЕС

БИЗНЕС-ПЛАН

ИДЕИ ДЛЯ БИЗНЕСА

БИЗНЕС-СОВЕТЫ

БИЗНЕСМЕНАМ

ИНТЕРНЕТ-БИЗНЕС

Как максимально просто и быстро сделать транскрибацию аудио или видео в текст? Транскрибация аудио в текст


Как легко и просто сделать транскрибацию аудио или видео в текст

Здравствуйте, друзья. Сегодня последняя статья из серии про профессию транскрибатор, в которой я расскажу, как новичку сделать транскрибацию максимально просто и быстро.

Показывать буду на примере одной из программ для транскрибации, о которых мы вчера разговаривали. Также приведу интересный способ, как можно делать расшифровку записей в текст с помощью распознавания речи.

Способ 1

Express Scribe — это профессиональная программа, которой пользуются практически все, кто занимается переводом аудио- и видеозаписей. Она имеет все необходимые функции, которые требуются.

После установки данной программы и запуска, вы увидите такое окно.

Она, к сожалению, не имеет интерфейса на русском языке, но в ней и так всё понятно и настроек особых не требуется. Просто установите её и работайте.

Удобство этой программы заключается в том, что не нужно переключаться между окнами проигрывателя и текстовым документом, прослушивать запись и набирать текст можно сразу в одном месте.

Шаг 1. Чтобы загрузить свои файлы, которые нужно транскрибировать, нажмите кнопку «Load» или просто перетащите их из вашей папки, где они лежат, в самое верхнее окно.

Шаг 2. Изучите или напишите себе шпаргалку, какие горячие клавиши вам потребуются в работе.

Стандартные настройки горячих клавиш:

  • F9 — воспроизведение записи.
  • F4 — пауза.
  • F10 — воспроизведение с обычной скоростью.
  • F2 — воспроизведение на низкой скорости (50%).
  • F3 — воспроизведение на высокой скорости (150%).
  • F7 — перемотка назад.
  • F8 — перемотка вперёд.

Удобно, что клавиши воспроизведения и паузы настроены под разные руки, и через некоторое время мышечная память их легко запомнит.

Шаг 3. В нижнем правом углу программы установите комфортную для вас скорость проигрывания записи. Можно замедлить до такого состояния, чтобы успевать печатать, не делая паузу.

Шаг 4. Можно начинать делать транскрибацию.

Также для записи вы можете отрегулировать каналы аудио, чтобы звук был лучше и понятнее, просто включите запись и подвигайте шкалы до лучшего качества.

Шаг 5. После того, как вы сделали перевод из аудио в текст, скопируйте получившийся текст в документ Word для сохранения и последующего его редактирования.

Способ 2

Второй способ заключается в том, чтобы не набирать текст на клавиатуре самостоятельно, а чтобы он набирался автоматически с помощью сервисов распознавания голоса.

То есть вы слушаете отрывки записи и голосом их пересказываете или ещё проще, включаете запись на колонках, если качество хорошее, и запускаете функцию голосового ввода.

Я рекомендую использовать сервис Speechpad или обычные Google документы. 

В Гугл документах эта функция находится во вкладке «Инструменты» -> «Голосовой ввод...» или запускается сочетанием клавиш CTRL+SHIFT+S.

Заключение

Вот такие два совершенно простых способа, которые помогут вам сделать транскрибацию и заработать (для кого-то первые) деньги  через интернет.

Профессия «транскрибатор» очень простая и с ней может справиться каждый, поэтому здесь не так много можно зарабатывать. Я рекомендую вам ознакомиться с другими интересными специальностями в книге «7 профессий в интернете», на которую я недавно делал обзор.

Если у вас возникли ко мне какие-то вопросы или пожелания, то всегда можете написать их мне ниже в комментариях к этой статье. Желаю удачи в освоении данного направления и хороших доходов в удалённой работе!

подпишись и начни получать лучшие статьи первым

Подписаться

Подписалось уже 6999 человек

iklife.ru

Транскрибация аудио в текст онлайн

Друзья, всем хорошего настроения! В этой статье поговорим о том, что под собой подразумевает такое понятие, как транскрибация аудио в текст онлайн. Вернее, даже не только аудио, но и видео. Оказывается, это перевод речи на "бумагу".

То есть смысл заключается в том, что при помощи специальных сервисов можно переложить звуковую дорожку аудио или видеофайлов в обыкновенную текстовку. Думается, для ленивых студентов это просто находка.

Содержание статьи:

Вот и у автора статьи с недавних пор возникла острая потребность в транскрибации видеороликов. Было испробовано несколько разных вариантов и после долгого пути проб и ошибок все-таки найден идеальный вариант.

Именно схема, описанная в этой публикации, работает наиболее корректно и быстро. Поэтому давайте переходить к сути вопроса.

Итак, первым делом идем на YouTube и выбираем там ролик, звуковую дорожку которого будем переводить в текст онлайн. Затем необходимо изменить скорость его воспроизведения на указанную ниже:

Это позволит улучшить распознавание голоса диктора, что существенно уменьшит количество ошибок при дальнейшей транскрибации. После этого ставим видео на паузу, чтобы выставить нехитрые настройки звуковой карты компьютера.

Для этого находим в системном трее значок в виде динамика и жмем по нему правой кнопкой мыши. В открывшемся контекстном меню выбираем пункт "Записывающие устройства":

На следующем шаге необходимо снова нажать правой кнопкой в появившемся окошке со списком устройств и активировать опцию "Показать отключенные устройства":

После этого должно появится новое устройство, которое называется стереомикшер. Делаем его используемым по умолчанию:

Таким способ мы перевели входной поток с микрофона, ведь в нашем случае звук будет идти не с него, а из видеоролика. Но надо понимать, что при таких параметрах поговорить по Скайпу получится только на языке жестов, то есть без участия голоса. 😉

Ну да ладно, вернуть все обратно никогда не поздно. Теперь переходим к завершающему этапу, запуску онлайн-сервиса для транскрибации аудиопотока в текст. Для этого следует перейти по адресу dictation.io и нажать кнопку "Start Dictation":

Затем запускаем воспроизведение видеоролика и наблюдаем за волшебным процессом:

Как видите сами, транскрибация аудио в текст онлайн в нашем случае прошла очень даже корректно и практически без ошибок. Кстати, из всех подобных сервисов и программ, именно описанный в статье проявил себя лучше всех.

На этом месте статья подходит к концу, если остались какие-то вопросы, то задавайте их в комментариях. А в завершение давайте посмотрим очередное интересное видео.

С уважением, Комаровский Виталик

Обновлено: 24.03.2017 — 01:38

pronetblog.by

Перевод речи в текст: топ-5 программ

Ни одна программа не сможет полностью заменить ручную работу по расшифровке записанной речи. Однако существуют решения, которые позволяют существенно ускорить и облегчить перевод речи в текст, то есть, упростить транскрибацию.

Содержание:1. Сайт speechpad.ru 2. Сервис dictation.io3. RealSpeaker4. Speechlogger5. Dragon Dictation

Транскрибация – это запись аудио или видео-файла в текстовом виде. Есть в интернете оплачиваемые платные задания, когда за транскрибацию текста исполнителю выплачивается некоторая сумма денег.

Перевод речи в текст полезен

  • студентам для перевода записанных аудио- или видео-лекций в текст,
  • блогерам, ведущим сайты и блоги,
  • писателям, журналистам для написания книг и текстов,
  • инфобизнесменам, которым нужен текст после проведенного ими вебинара, выступления и т.д.,
  • людям, которым сложно печатать – они могут надиктовать письмо и послать его родным или близким,
  • другие варианты.

Опишем наиболее эффективные инструменты, доступные на ПК, мобильные приложения и онлайн-сервисы.

1 Сайт speechpad.ru

Это онлайн-сервис, который позволяет через браузер Google Chrome переводить речь в текст. Сервис работает с микрофоном и с готовыми файлами. Конечно, качество будет значительно выше, если использовать внешний микрофон и диктовать самому. Однако сервис неплохо справляется даже с видеороликами на YouTube.

https://speechpad.ru/

Нажимаем «Включить запись», отвечаем на вопрос про «Использование микрофона» – для этого кликаем «Разрешить».

Длинную инструкцию про использование сервиса можно свернуть, нажав на кнопку 1 на рис. 3. От рекламы можно избавиться, пройдя несложную регистрацию.

Рис. 3. Сервис speechpad

Готовый результат легко редактируется. Для этого нужно либо вручную исправить выделенное слово, либо надиктовать его заново. Результаты работы сохраняются в личном кабинете, их также можно скачать на свой компьютер.

Список видео-уроков по работе с speechpad:

https://speechpad.ru/help.php

Можно транскрибировать видео с Youtube или со своего компьютера, правда, понадобится микшер, подробнее:

Видео «транскрибирование аудио»

 

Работает сервис с семью языками. Есть небольшой минус. Он заключается в том, что если нужно транскрибировать готовый аудио-файл, то его звучание раздаётся в колонки, что создает дополнительные помехи в виде эха.

2 Сервис dictation.io

Замечательный онлайн-сервис, который позволит бесплатно и легко переводить речь в текст.

Рис. 4. Сервис dictation.io

1 на рис. 4 – русский язык можно выбрать в конце страницы. В браузере Google Chrome язык выбирается, а в Мозилле почему-то нет такой возможности.

Примечательно то, что реализована возможность автосохранять готовый результат. Это убережет  от случайного удаления в результате закрытия вкладки или браузера. Готовые файлы этот сервис не распознает. Работает с микрофоном. Нужно называть знаки препинания, когда производите диктовку.

Перейти на сервис: https://dictation.io/

Текст распознается достаточно корректно, орфографических ошибок нет. Можно самостоятельно вставлять знаки препинания с клавиатуры. Готовый результат можно сохранить на своем компьютере.

3 RealSpeaker

Эта программа позволяет легко переводить человеческую речь в текст. Она предназначена для работы в разных системах: Windows, Android, Linux, Mac. С ее помощью можно преобразовывать речь, звучащую в микрофон (например, он может быть встроен в ноутбук), а также записанную в аудиофайлы.

Может воспринимать 13 языков мира. Существует бета-версия программы, которая работает в режиме онлайн-сервиса:

https://transcribe.realspeaker.org/

Нужно перейти по указанной выше ссылке, выбрать русский язык, загрузить на онлайн-сервис свой аудио- или видео-файл и оплатить его транскрибацию. После транскрибации можно будет скопировать полученный текст. Чем больше файл для транскрибации, чем больше времени понадобится на его обработку, подробнее:

 

В 2017-ом году был бесплатный вариант транскрибации с помощью RealSpeaker, в 2018-ом году такой возможности нет. Сильно смущает тот момент, что транскрибированный файл доступен всем пользователям для скачивания, возможно это будет доработано.

Контакты разработчика (ВКонтакте, Facebook, Youtube, Telegram, Твиттер, электронная почта, телефон) программы можно найти на странице его сайта (точнее, в подвале сайта):

http://www.realspeaker.me/ru

4 Speechlogger

Альтернатива предыдущему приложению для мобильных устройств, работающих на Android. Доступно бесплатно в магазине приложений:

https://chrome.google.com/webstore/detail/speech-recognition-transl/jjgohjmefljmabkekbfgfhockfegohfp?hl=ru

Текст редактируется автоматически, в нем расставляются знаки препинания. Очень удобно для того, чтобы надиктовывать себе заметки или составлять списки. В результате текст получится весьма достойного качества.

5 Dragon Dictation

Это приложение, которое распространяется бесплатно для мобильных устройств от компании Apple.

Программа может работать с 15 языками. Она позволяет редактировать результат, выбирать из списка нужные слова. Нужно четко проговаривать все звуки, не делать лишних пауз и избегать интонации. Иногда возникают ошибки в окончаниях слов.

Приложение Dragon Dictation   используют обладатели яблочных гаджетов, например, чтобы, перемещаясь по квартире, надиктовать список покупок в магазине. Приду туда, можно будет посмотреть на текст в заметке, и не надо слушать.

Какую бы программу Вы ни использовали в своей практике, будьте готовы перепроверять результат и вносить определенные коррективы. Только так можно получить безукоризненный текст без ошибок.

Также полезные сервисы:

1. Программы для создания электронной книги

2. Оповещения Google Alerts – зачем и как пользоваться, примеры использования

3. Голосовой поиск на компьютере через Гугл Хром или Яндекс Браузер

 

P.P.S. Чтобы подписаться на получение новых статей, которых еще нет на блоге: 1) Введите Ваш e-mail адрес в эту форму: 2) На Ваш e-mail придёт письмо для активации подписки. Обязательно кликните по указанной там ссылке, чтобы подтвердить добровольность своей подписки: подробнее с видеоуроком

www.compgramotnost.ru

Транскрибирование аудио файлов | Speechpad.ru

Перевод аудио в текст в модуле транскрибирования основывается на подаче звука с колонок на микрофон. Это можно достичь либо, положив микрофон к колонкам, либо посредством аудио кабеля, как физического, так и виртуального. Можно также использовать стерео микшер.

Транскрибирование звуковых файлов длинной более 15 минут относится к расширенным возможностям блокнота. За них взимается небольшая плата. Чтобы попробовать или оплатить ее, нужно зарегистрироваться на сайте и зайти в кабинет пользователя голосового блокнота (появится оранжевая ссылка).

Панель перевода аудио в текст открывается после нажатия на кнопку +Транскрибацию на главной странице сайта.

На приведенной картинке я обвел красным то что относится к этому модулю и перечеркнул, то что использовать вместе с ним не надо. То есть не нужно включать флажки вывод в буфер и интеграции. Поле Длина буфера фраз не дает накапливаться тексту в поле предварительного просмотра (актуально при использовании виртуальных или физических кабелей).

Переключатель Защита от шумов используется для борьбы с зависанием ввода в шумных видео.

Для загрузки видео с Youtube в модуль нужно ввести его ID.

Транскрибирование может вестись в двух режимах, зависящих от установки флажка Запускать синхронно с записью. Когда этот флажок включен, то нажатие на кнопку включить запись одновременно включает проигрыватель, а остановить запись — останавливает его.

Весь алгоритм работы в этом случае заключается:1) в загрузке ролика или файла в проигрыватель2) обеспечению поступления звука с ролика на микрофон3) Выставлению настроек, отметке флажка вставлять метки времени3) нажатию на кнопку запуска.

Если флажок Запускать синхронно с записью не установлен то появляется панель задания времен паузы и работы.

При таком режиме кнопка включить воспроизведение запустит проигрыватель в прерывистом режиме, то есть после 5 секунд (как задано на нашем рисунке) воспроизведения он будет останавливаться на 5 секунд паузы. Кнопка же включить запись от нее не зависит. Если время паузы и время воспроизведения не установлены, то работает просто кнопка включить/отключить воспроизведение.

Такой режим может быть использован для полуавтоматического транскрибирования. При этом режиме роль виртуального аудио кабеля играет человек — он прослушивает запись в течении времени воспроизведения и надиктовывает ее в течение времени паузы.

Обработка текста после транскрибирования

Текст получаемый методом распознавания речи содержит ошибки. Для его исправления используются метки времени, полученные при транскрибировании. В этом режиме нужно также отключить флажок запускать синхронно с записью или воспользоваться горячей клавишей запуска/останова проигрывателя для расширения блокнота.

Алгоритм исправления следующий:1) текст с метками сначала приводится к более удобному виду последовательным нажатием кнопок метки в SRТ и SRT в метки2) выставляется флажок запуск с меток времени2) курсор устанавливается на нужное место текста3) с помощью горячей клавиши или с помощью кнопки включить/выключить проигрыватель прослушивается данный кусок записи (срабатывает ближайшая слева от курсора метка времени)4) вручную или при использовании кнопок блокнота редактируется текст5) метки убираются нажатием на кнопку убрать метки времени, или текст приводится к формату SRT (если делаются титры для Youtube)

Пакетный режим транскрибирования аудио и видео файлов

Транскрибирование аудио и видео файлов в пакетном режиме (для более чем двух файлов) относится к премиум-функциям голосового блокнота. Как и расширенные функции они доступны после оплаты в кабинете пользователя. Чтобы попробовать этот режим нужно при загрузке аудио и видео выбрать сразу несколько аудио или видео файлов, удерживая при выборе мышью клавишу Ctrl.

Транскрибирование аудио в автоматическом режиме

Транскрибирование методом проговаривания

Ошибки и сложности при транскрибировании

speechpad.ru

Как упростить процесс транскрибации (расшифровки аудио- и видеозаписей)

Транскрибация — это расшифровка аудио— и видеоматериалов, их содержимое, переведённое в текст. То, о чём говорится в таких материалах, дословно или с определённой степенью цензуры отображается в текстовом документе. В этой статье будем говорить о способах упрощения транскрибации на компьютере. Казалось бы, что сложного в процессе расшифровки? Берёшь удобный медиаплеер, периодически приостанавливаешь запись и переписываешь услышанное.

1. Сложности транскрибации

Но нет, всё не так просто. Иначе заинтересованные в такой услуге лица не искали бы удалённых сотрудников на биржах фриланса.

Во-первых, не каждый сможет выполнить такую работу. Нужен выдержанный, усидчивый, способный к длительной концентрации внимания человек. Для справки: на расшифровку 1-го часа записи уходит порядка 5-ти часов.

Во-вторых, не всегда для расшифровки поставляется качественный исходник, а это, соответственно, усложняет процесс транскрибации. В таких случаях исполнитель должен быть ещё и технически подкован, чтобы решить вопрос с устранением помех записи.

В-третьих, если речь идёт о создании расшифровки для публичных целей, за выполнение работы должен взяться человек грамотный, со знанием речи. В качестве исходника редко когда поставляются студийные записи с чёткой речью диктора. Чаще расшифровывать приходится рабочие материалы — интервью, семинары, вебинары, лекции, диктовки, прослушки, протоколы заседаний и т.п. Вживую же люди говорят так, как они говорят. Исполнителю нужно ещё и перефразировать их речь – убрать диалект, междометия, слова-паразиты, мат, построить предложения грамотно, оставив суть сказанного той же.

Транскрибация – процесс ресурсоёмкий. Постоянное переключение внимания от одной задачи к другой, от одного программного окна к другому быстро истощает силы. Можно ли как-то упростить этот процесс? Увы, идеального способа автоматизации этого процесса пока что не существует. Справиться с такой задачей может только человек. Но его работу можно упростить с помощью отдельных программных средств.

2. Windows Snap

Для удобства работы с двумя программными окнами – медиаплеера и текстового редактора – в среде современных версий Windows можно прибегнуть к функции эффективного задействования пространства экрана Snap. Окно плеера крепим к одной части экрана, окно редактора – к другой.

Совет: при расшифровке аудиоматериалов лучше использовать плееры с крупными элементами управления, как, например, приложение «Музыка Groove», поставляемое вместе с Windows 10.

3. Штатный видеоплеер Windows 10

При транскрибации видеозаписей можно задействовать компактный режим штатного видеоплеера Windows 10 – приложения «Кино и ТВ». В компактном режиме плеер превращается в закреплённое поверх других окон мини-окошко с ограниченным перечнем элементов управления. Но в этом перечне будут все нужные для работы кнопки – приостановка видео, шаги назад и вперёд.

Совет: если исходником является видео, чтобы не отвлекаться на видеоряд, можно извлечь звук в аудиофайл. И работать уже с ним. Такие операции умеют проводить программы-медиаконвертеры, к примеру, бесплатные Convertilla и Freemake Video Converter. А программы типа Adobe Audition или её бесплатного аналога Audacity помогут улучшить качество звучания, если исходное оставляет желать лучшего.

4. Сторонние видеоплееры

Сторонние видеоплееры для Windows, такие как, например, KMPlayer, GOM, VLC, предложат больший функционал, который, в частности, может быть задействован при транскрибации:

• Настраиваемые шаги вперёд и назад;• Регулировка скорости воспроизведения;• Установка закладок;• Настраиваемая панель элементов управления;• Настраиваемые горячие клавиши.

Совет: некоторые исполнители предпочитают не приостанавливать исходник, а замедлять его воспроизведение для написания под диктовку. Это не лучшая идея в целях оптимизации транскрибации. При написании диктанта важны паузы, разграничивающие даже части предложений. Плюс к этому, наше сознание входит в резонанс с замедленным воспроизведением, а это, соответственно, тормозит работу ума и набор текста.

5. Программа Express Scribe

Express Scribe – программа, специально созданная для транскрибации. В верхней части её интерфейса находится поле для добавления медиафайлов, в нижней – проигрыватель и текстовый редактор. В числе её преимуществ:

• Единое окно для работы с исходниками и текстом;• Поддержка большого перечня медиаформатов;• Функции замедления и ускорения проигрываемых файлов;• Перемотка;• Улучшение качества звучания;• Горячие клавиши, а также возможность задействования для отдельных функций ножных педалей геймерского руля;• Сохранение исходников и их расшифровки как проектов программы;• Экспорт набранного текста в Microsoft Word.

Недостатки Express Scribe – отсутствие поддержки русского языка интерфейса и активное навязывание создателями программы платных её редакций при работе с бесплатной.

6. Сервисы голосового ввода данных

Веб-сервисы, предлагающие возможность голосового ввода данных – пожалуй, самый оптимальный способ упрощения транскрибации. Особенно подойдёт тем, чья скорость печати оставляет желать лучшего. Принцип работы здесь прост: запоминаем отрывки текста, повторяем их в микрофон и попутно проводим коррекцию текста – исправляем ошибки и вставляем знаки препирания.

Механизмом распознавания речи оснащён веб-сервис «Google Документы». Создаваемые в этом онлайн-редакторе документы можно надиктовывать с использованием инструмента «Голосовой ввод».

Инструмент поддерживает огромный перечень языков, включая русский. Однако он не предусматривает настройку автоотключения ввода данных. Если не говорить в микрофон пару секунд, голосовой ввод отключается. И его нужно постоянно включать вручную.

Другой веб-сервис – «Голосовой блокнот Speechpad.ru» — будет в разы эффективнее, поскольку это узкопрофильный проект, и распознавание речи является его основным направлением. Для ввода голосовых данных в форме сервиса необходимо нажать кнопку включения записи. Текст правится в результирующем поле. Внизу этого поля присутствует кнопка «+Транскрибация».

Она добавляет в форму сервиса возможность воспроизведения аудио- и видеоисходников для работы в одном программном окне. Например, чтобы сделать расшифровку ролика на YouTube, в форме сервиса необходимо выбрать его медиатип и вставить в соответствующее поле ID (часть веб-адреса после знака «=»).

Сервис кроме русского поддерживает ещё несколько других языков.

Совет: Speechpad.ru умеет распознавать два знака препинания – точку и запятую. Их можно проговаривать.

Недостаток такого способа транскрибации – несовершенство механизма распознавания человеческой речи. Сколькие из мобильных пользователей, вдоволь наигравшись с «Ок, Google» при вводе поисковых запросов, пришли к тому, что проще отыскать что-то по старинке, с помощью клавиатуры. Какой бы сервис ни использовался, всё равно в процессе работы придётся делать паузы и отслеживать распознанный текст мелкими блоками.

7. Автоматизация транскрибации

Процесс голосового ввода данных при транскрибации можно упростить по максимуму, настроив системное звучание в качестве источника звукозаписи и, соответственно, убрав из цепочки действий проговаривание услышанного в микрофон. Естественно, в случае с проблемными исходниками такой вариант не подойдёт. В итоге получим нечитаемую белиберду, которую проще будет переписать заново, чем редактировать. Если же запись более-менее качественная, попробовать стоит.

Вызываем контекстное меню на значке звука в области задач Windows, выбираем «Звуки». В появившемся окошке с помощью опций в контекстном меню отключаем микрофон и включаем стереомикшер.

Далее воспроизводим видео или аудио и расшифровываем его с помощью веб-сервиса Speechpad.ru.

Однако процесс всё равно нужно контролировать: вникать в суть информации, периодически приостанавливать воспроизведение для коррекции расшифровки, проставлять знаки препирания.

8. И самое главное …

Осуществлять транскрибацию на ноутбуке с его хрипящим динамиком проблематично. Однако в особо сложных случаях не поможет и хорошая аудиосистема. Для постоянной работы по расшифровке аудио лучше обзавестись наушниками. А если работа проводится путём распознавания речи, возможно, стоит присмотреть себе качественную гарнитуру Hands Free.

www.white-windows.ru

Программа для транскрибации или онлайн сервис

Здравствуйте уважаемые читатели!

Транскрибация используется как для личных, так и для деловых целей. Программы для транскрибации позволяют ускорить процесс расшифровки. Нет необходимости прибегать к платному софту, так как существуют минимум две бесплатные программы, которые представлены ниже.

Express Scribe — лучший транскрибатор

 

Программа Express Scribe интуитивно понятна, имеет хороший дизайн и удобна в использовании. Она содержит стандартный проигрыватель и нижнее поле для набора текста. Горячие клавиши позволяют делать транскрибацию на порядок быстрее.

Express Scribe выполняет следующее:

1. Воспроизводит (F9).

2. Воспроизводит быстро (F3).

3. Воспроизводит медленно (F11).

4. Делает паузу (F4).

5. Прокручивает вперед, назад (F8, F7).

Второстепенные горячие клавиши находятся в меню «Control». Много полезной информации можно узнать из справки (F1).

Основные функции Express Scribe:

 

1. Работает в связке с Word. Воспроизведение может корректироваться при помощи горячих клавиш прям в текстовом редакторе.

2. Замедляет речь. Это позволяет одновременно комфортно прослушивать запись и набирать текст. С навыком слепого набора на 1 час записи понадобится 4-5 часов времени.

3. Автоматически сохраняет все данные.

Express Scribe написана под разные операционные системы: Windows, Mac, Linux. Эта программа для транскрибации скачивается бесплатно. Находится по адресу: http://www.nch.com.au

Единственный минус Express Scribe — нет русского языка.

Плеер LossPlay — невидимый расшифровщик

 

Программа замечательно подходит для расшифровки не только новичкам, но и профессионалам. LossPlay поддерживает многие форматы аудио и видео файлов. Небольшой вес, быстрая установка и мгновенный запуск на компьютере существенно экономят время.

Интеграция с текстовым редактором Word позволяет избежать орфографических и грамматических ошибок. LossPlay является не только необыкновенно стильным, но и имеет потрясающий функционал:

1. Настройка тайм-кодов.

2. Настройка горячих клавиш под себя.

3. Четыре плейлиста для работы и быстрое переключение с одного на другой. В каждом можно оставить закладку.

4. Управление скоростью воспроизведения, без потери качества.

5. Есть откат после паузы.

6. Настраиваемый внешний вид (преобладают темные тона).

Плеер имеет горячие клавиши на любое действие, которые позволяют работать из любого приложения или окна.

LossPlay можно загрузить бесплатно с портала: http://www.softportal.com, без вирусов и шпионов.

Онлайн сервис Speechpad — «спартанский» голосовой блокнот

 

Для перевода речи в текст используются не только программы, но и онлайн сервисы. Самым популярным является «Speechpad».

Выделяется сервис следующим:

 

1. Предоставляет личный кабинет, в котором сохраняется история записей (нужно зарегистрироваться). Регистрация в сервисе дает доступ к дополнительным функциям.

2. Поддерживает семь языков.

3. Поддерживает голосовой режим. Проговаривая в микрофон, информация сразу попадает в голосовой блокнот и выводится в текстовом виде. Сервис идеально подходит тем, кто медленно печатает на клавиатуре.

4. Легко транскрибирует ролики с YouTube.

5. Делает синхронный перевод на любой из семи языков.

6. Имеет простейший, но стильный дизайн.

7. Показывает уровень распознавания речи.

8. Понимает знаки препинания (заменяет слова пунктуационными знаками).

9. Начинает предложение с заглавной буквы.

10. Есть возможность установить приложение для Chrome (с этим браузером работает максимально корректно).

Для продуктивной работы на сервисе, желательно иметь хороший микрофон.

Простота онлайн сервиса Speechpad способствует мгновенному получению результата. По адресу: speechpad.ru есть подробная видео инструкция.

Онлайн сервис позволяет экономить бесценные ресурсы компьютера и место на жестком диске.

Пользователям Linux и других малораспространенных операционных систем, удобней воспользоваться онлайн сервисом, так как установка вышеописанных программ не всегда может быть успешной у новичков.

Пользователям Windows можно выбирать программу на личный вкус, и даже совмещать расшифровку с онлайн сервисом.

Транскрибация не представляет собой ничего сложного, поэтому, в этом деле может разобраться каждый пользователь сети интернет.

На этом всё,до скорых встреч на страницах блога.

                                                                                               С уважением,Полезные советы.

polezniesowety.ru

сколько стоит транскрибация (перевод аудио) в текст у фрилансеров

Качественная расшифровка аудиозаписей в текст выполняется исполнителями, зарегистрированными на сайте youdo.com. На Юду вы можете круглосуточно заказать любые услуги по расшифровке аудиозаписей:

  • с плохим качеством записи аудиоролика
  • с переводом текста с иностранных языков на русский
  • с последующим редактированием текстовой записи
  • во всех форматах: MP3, WAV, WMA, AAC

Как происходит транскрибация аудиоролика?

Распознавание звука с аудиозаписей осуществляется исполнителем Юду на профессиональном оборудовании, позволяющем убрать все шумы и помехи и определить дословный текст. Благодаря этому на Юду вы можете заказать расшифровку любых важных записей, в том числе:

  • переговоров
  • аудиокниг
  • телефонных разговоров для суда
  • стенограмм
  • защиты диссертаций
  • конференций

Расшифровка аудио в текст, выполняемая исполнителем Юду, включает в себя не только распознавание слов из звукового файла, но и грамотную запись в текстовом формате. Набор текста осуществляется специалистом с высокой скоростью печати, что позволяет быстро обрабатывать большие объемы информации. Наборщик может создавать контент в любых текстовых документах по вашему заказу (MS Word, RTF, ODT).

После наборщика, зарегистрированного на Юду, текст переходит к редактору, который вносит правки, исправляя все грамматические, пунктуационные и стилистические ошибки. Редактирование текста крайне важно при транскрибации аудиокниг и стенограмм, где необходима художественная подача материала.

Профессиональная работа исполнителя Юду также может включать в себя конвертацию файлов аудио из одного формата в другой. К примеру, при записи аудиокниги из MP3 делается одновременно несколько форматов, позволяющих снизить вес файла при сохранении качества звука.

При транскрибации звуковых файлов для суда исполнитель Юду точно воспроизведет все нюансы разговора, включая ненормативную лексику, искаженные слова, смех. Далее документация распечатывается, оформляется титульным листом, прошнуровывается и фиксируется печатью – именно в таком виде документ будет предоставлен вам исполнителем Юду.

Стоимость услуг исполнителей Юду

Расшифровка аудиозаписей в текст исполнителями Юду осуществляется недорого. Чтобы узнать ориентировочные цены на услуги, перейдите на сайт youdo.com и ознакомьтесь с полным перечнем работ специалистов и средними расценками на них.

Стоимость расшифровки аудио с обработкой текстового контента в каждом случае определяется индивидуально. Узнать точную цену на свой заказ вы сможете, оформив онлайн-заявку на Юду.

В задании исполнителям укажите следующую информацию:

  • общее время разговора на звуковом файле
  • необходимость услуг переводчика (сообщите, на каком иностранном языке запись)
  • необходимость копирайтинга (выполнение грамотной печати текста с последующим редактированием)
  • сведения о том, какую именно задачу необходимо выполнить исполнителю: проведение расшифровки стенограммы, переговоров или телефонных звонков

На стоимость услуг исполнителей Юду также будут влиять:

  • необходимость конвертации исходного звукового файла в другой формат
  • качество записи (распознавание разговора из большого количества шумовых помех требует дополнительных усилий, времени, навыков и программ)
  • качество копирайтинга (услуги редактирования при переводе с иностранных языков оплачиваются дополнительно)
  • срочность выполнения заказа

Особенности предоставления услуг исполнителями Юду

Исполнителями Юду круглосуточно выполняется профессиональная расшифровка аудиороликов любой сложности. При срочном заказе специалист, обрабатывая звуковые файлы, будет работать оперативно.

Преимущества исполнителей Юду:

  • высокая скорость обработки аудио в текст
  • выполнение всех видов работ со звуковыми и текстовыми файлами (копирайтинг, перевод, конвертация)
  • работа со всеми форматами аудиороликов: MP3, WAV, AAC
  • недорогая помощь переводчика любого иностранного языка, наборщика, редактора
  • выполнение задач любой сложности
  • лояльные цены на все услуги

Если вам необходима качественная расшифровка аудиозаписей в текст, оформляйте заявку на Юду прямо сейчас: индивидуальный подход к каждому заказу и доступные цены на все услуги опытных специалистов гарантируются.

freelance.youdo.com


© 2005-2018, Национальный Экспертный Совет по Качеству.

Высокое качество системы сертификации Центрстройэкспертиза-Тест подтверждено ВОК



Ассоциация СРО Единство